Liste georgischer Ortsnamen

Ortsnamen in englischer und deutscher Schreibweise

Die georgische Sprache verfügt über einige Laute, die im deutschen Alphabet keine Entsprechung haben, daher kursieren verschiedenste Schreibweisen, die eine Zuordnung und richtige Aussprache nicht immer ganz einfach machen. Wir haben uns aus mehreren Gründen für die Deutschsprachige Schreibweise entschieden.

Hier finden Sie eine Liste der wichtigsten Orts- und Eigennamen in deutscher und englischer Schreibweise zum Überprüfen und Vergleichen.

Ortsnamen Deutsch von A bis Z

Ortsnamen Englisch

Achalkalaki (engl. Akhalkalaki, ge. ახალქალაქი)
Achalziche (engl. Achaltsikhe, ge. ახალციხე)
Achieli, engl. Akhieli, ge. ახიელი
Adischi (engl. Adishi, ge. ადიში)
Adscharien s. Atscharien
Aghmaschenebeli (engl. Agmashenebeli, ge. აღმაშენებელი)
Alasani (engl. Alazani, ge. ალაზანი)
Alawerdi (engl. Alaverdi, ge. ალავერდი)
Alwani (engl. Alvani, ge. ალვანი)
Andaki, engl. Andaki, ge. ანდაკი
Aragwi (engl. Aragvi, ge. არაგვი)
Ardoti (engl. Ardoti, ge. არდოტი)
Archoti (engl. Arkhoti, ge. არხოტი)
Aserbaidschan (engl. Azerbaijan, franz. Aserbaidjan, ge. აზერბაიჯანი)
Assureti, Asureti (engl. Asureti, ge. ასურეთი)
Atscharien (engl. Achara, ge. აჭარა)
Azkuri (engl. Atskuri, ge. აწყური)
Azunta Pass (engl. Atsunta, ge. აწუნთა)

Achara (dt. Atscharien, ge. აჭარა)
Adishi (dt. Adischi, ge. ადიში)

Agmashenebeli (dt. Aghmaschenebeli, ge. აღმაშენებელი)
Akhalkalaki (dt. Achalkalaki, ge. ახალქალაქი)
Akhaltsikhe (dt. Achalziche, ge. ახალციხე)
Akhieli (dt. Achieli, ge. ახიელი)

Alaverdi (dt. Alawerdi, ge. ალავერდი)
Alazani (dt. Alasani, ge. ალაზანი)
Alvani (dt. Alwani, ge. ალვანი)
Andaki (dt. Andaki, ge. ანდაკი)

Aragvi (dt. Aragwi, ge. არაგვი)
Ardoti (dt. Ardoti, ge. არდოტი)
Arkhoti (dt. Archoti, ge. არხოტი)

Asureti (dt. Assureti, ge. ასურეთი)
Atskuri (de. Azkuri, ge. აწყური)
Azerbaijan (dt. Aserbaidschan, ge. აზერბაიჯანი)
Atsunta Pass (de. Azunta, ge. აწუნთა)

Betscho (engl. Becho, ge. ბეჩო)
Bolnissi, Bolnisi (engl. Bolnisi, ge. ბოლნისი)
Bordschomi (engl. Borjomi, ge. ბორჯომი)
Bordschomi Charagauli (engl. Borjomi Kharagauli, ge. ბორჯომი ხარაგაული)
Botschorna (engl. Bochorna, ge. ბოჭორნა)

Becho (dt. Betscho, ge. ბეჩო)
Bochorna (dt. Botschorna, ge.ბოჭორნა)
Black Rock Lake, dt. Schwarzfelsen See, ge. შავი მთის თბა

Bolnisi (dt. Bolnissi, ge. ბოლნისი)
Borjomi (dt. Bordschomi, ge. ბორჯომი)
Borjomi Kharagauli (dt. Bordschomi Charagauli, ge. ბორჯომი ხარაგაული)

Charagauli (engl. Kharagauli, ge. ხარაგაული)
Chertwissi, Chertwisi (engl. Khertvisi, ge. ხერთვისი)
Chewsuretien (engl. Khevsureti, ge. ხევსურეთი)
Chisabawra (engl. Khizabavra, ge. ხიზაბავრა)
Chone (engl. Khone, ge. ხონე)
Chulo (engl. Khulo, ge. ხულო)

Chaukhi (dt. Tschauchi, ge. ჭაუხი)
Chavchavadze (dt. Tschawschawadse, ge. ჭავჭავაძე)
Chesho (dt. Tschescho, ge. ჭეშო)
Chiatura (dt. Tschiatura, ge. ჭიათურა)
Chimgha (dt. Tschimgha, ge. ჭიმღა)

Chkhochuri (dt. Tschchotschuri, ge. ჩხოჭური)
Chokhatauri (dt. Tschochatauri, ge. ჩოხატაური)

Chvabiani (dt. Tschwabiani, ge. ჩვაბიანი)

Dariali (ge. დარიალი)
Dariali Schlucht (ge. დარიალის ხეობა)
Darjal (nicht gebräuchlich! s. Dariali)
David Garedschi/Garedscha (engl. Davit Gareja, ge. დავით გარეჯა)
Diklo (engl. Diklo, ge. დიკლო)
Dmanissi (engl. Dmanisi, ge. დმანისი)
Dolomissi, Dolomisi (engl. Dolomisi, ge. დოლომისი)
Dotschu (engl. Dochu, ge. დოჭუ)
Dschawachetien (engl. Javakheti, ge. ჯავახეთი)
Dschimiti (eng. Jimiti, franz. Djimiti, ge. ჯიმითი)
Dschuta (engl. Juta, franz. Djuta, ge. ჯუთა)
Dschwarbosseli, Dschwarboseli (engl. Jvarboseli, franz. Djvarboseli, ge. ჯვარბოსელი)
Dschwari (engl. Jvari, franz. Djvari, ge. ჯვარი)

Darial (ge. დარიალი)
Davit Gareji, Gareja (dt. David Garedschi, ge. დავით გარეჯა)
Diklo, dt. Diklo, ge. დიკლო

Dmanisi (dt. Dmanissi, ge. დმანისი)
Dochu (dt. Dotschu, ge. დოჭუ)
Dolomisi (dt. Dolomissi, ge. დოლომისი)

Girewi (engl. Girevi, ge. გირევი)
Gomezari (engl. Gometsari, ge. გომეწარი)
Gurdschaani (engl. Gurjaani, franz. Gurdjaani, ge. გურჯაანი)
Gurien (engl. Guria, ge. გურია)
Gwibari Pass (engl. Gvibari, ge. გვიბარი)

Girevi (dt. Girewi, ge. გირევი)
Gometsari (dt. Gomezari, ge. გომეწარი)
Guria (dt. Gurien, ge. გურია)
Gurjaani (dt. Gurdschaani, ge. გურჯაანი)
Gvibari pass (de. Gwibari, ge. გვიბარი)
  Javakheti (dt. Dschawachetien, ge. ჯავახეთი)
Jimiti (dt. Dschimiti, ge. ჯიმითი)
Juta (dt. Dschuta, ge. ჯუთა)
Jvarboseli (dt. Dschwarboseli, ge. ჯვარბოსელი)
Jvari (dt. Dschwari, ge. ჯვარი)

Kachetien (engl. Kakheti, ge. კახეთი)
Kasbek (engl. Kazbeg, ge. ყაზბეგი)
Kasbegi s. Stepanzminda
Katiszwera (engl. Katistsvera, ge. კატისწვერა)
Kinzwissi, Kinzwisi (engl. Kinzvisi, ge. ყინწვისი)
Kutaissi (engl. Kutaisi, ge. ქუთაისი)
Kwabis´chewi (engl. Kvabiskhevi, ge. ქვაბისხევი)
Kwawlo (engl. Kvavlo, ge. ყვავლო)
Kwelazminda (engl. Kvelatsminda, ge. ყველაწმინდა)
Kwemo (engl. Kvemo, ge. ქვემო)
Kwetera (engl. Kvetera, ge. კვეტერა)
Kwewri, Quevri, Quewri (engl. Kvevri, ge. ქვევრი)
Kwirkike (engl. Kvirike, ge. კვირიკე)

Kakheti (dt. Kachetien, ge. კახეთი)
Katistsvera (dt. Katiszwera, ge. კატისწვერა)
Kazbeg (dt. Kasbek, ge. ყაზბეგი)
Kazbegi s. Stepantsminda

Kharagauli (dt. Charagauli, ge. ხარაგაული)
Khertvisi (dt. Chertwissi, ge. ხერთვისი)
Khevsureti (dt. Chewsuretien, ge. ხევსურეთი)
Khizabavra (dt. Chisabawra, ge. ხიზაბავრა)

Khone (dt. Chone, ge. ხონე)
Khulo (dt. Chulo, ge. ხულო)
Kintsvisi (dt. Kinzwisi, ge. ყინწვისი)
Kutaisi (dt. Kutaissi, Kutaisi, ge. ქუთაისი)
Kvabiskhevi (dt. Kwabis´chewi, ge. ქვაბისხევი)
Kvavlo (dt. Kwawlo, ge. ყვავლო)
Kvelatsminda (dt. Kwelazminda, ge. ყველაწმინდა)
Kvemo (dt. Kwemo, ge. ქვემო)
Kvetera (dt. Kwetera, ge. კვეტერა)
Kvevri (dt. Quevri/Quewri/Kwewri, ge. ქვევრი)
Kvirike (dt. Kwirike, ge. კვირიკე)

Lachuschdi (engl. Lakhushdi, ge. ლახუშდი)
Lagodechi (engl. Lagodekhi, ge. ლაგოდეხი)
Lantschchuti (engl. Lanchkhuti, ge. ლანჩხუთი)
Lendscheri (engl. Lenjeri, ge. ლენჯერი)
Lentechi (engl. Lentekhi, ge. ლენტეხი)

Lagodekhi (dt. Lagodechi, ge. ლაგოდეხი)
Lakhushdi (dt. Lachuschdi, ge. ლახუშდი)
Lanchkhuti (dt. Lantschchuti, ge. ლანჩხუთი)

Lenjeri (dt. Lendscheri, ge. ლენჯერ)
Lentekhi (dt. Lentechi, ge. ლენტეხი)
Lower Svaneti (dt. Niederswanetien, ge. ზემო სვანეთი)

Martwili (engl. Martvili, ge. მარტვილი)
Maseri (engl. Mazeri, ge. მაზერი)
Midschniskure (engl. Mijniskure, ge. მიჯნისყურე)
Mingrelien, Megrelien (engl. Samegrelo, ge. სამეგრელო)
Mozameta (engl. Motsameta, ge. მოწამეთა)
Mtazminda (engl. Mtatsminda, ge. მთაწმინდა)
Mtkwari, Kura (engl. Mtkvari, ge. მტკვარი)
Muchadse (engl. Mukhadze, ge. მუხაძე)
Muchrani (engl. Mukhrani, ge. მუხრანი)
Muzo (engl. Mutso, ge. მუცო)
Mzcheta (engl. Mtskheta, ge. მცხეთა)

Martvili (dt. Martwili, ge. მარტვილი)
Mazeri (dt. Maseri, ge. მაზერი)
Mijniskure, dt. Midschniskure, ge. მიჯნისყურე

Motsameta (dt. Mozameta, ge. მოწამეთა)
Mtatsminda (dt. Mtazminda, ge. მთაწმინდა)
Mtkvari (dt. Mtkwari, Kura, ge. მტკვარი)
Mtskheta (dt. Mzcheta, ge. მცხეთა)
Mukhadze (dt. Muchadse, ge. მუხაძე)
Mukhrani (dt. Muchrani, ge. მუხრანი)

Mutso (dt. Muzo, ge. მუცო)

Narikala (ge. ნარიყალა)
Nekressi, Nekresi (engl. Nekresi, ge. ნეკრესი)
Niederswanetien (engl. Lower Svaneti, ge. ზემო სვანეთი)
Ninozminda (engl. Ninotsminda, ge. ნინოწმინდა)

Narikala (ge. ნარიყალა)
Nekresi (dt. Nekressi, Nekresi, ge. ნეკრესი)
Ninotsminda (dt. Ninozminda, ge. ნინოწმინდა)

Oberswanetien (engl. Upper Svaneti, ge. ქვემო შვანეთი)
Okaze Canyon (engl. Okatse, ge. ოკაცე)
Osurgeti (engl. Ozurgeti, ge. ოზურგეთი)

Okatse Canyon (dt. Okaze, ge. ოკაცე)
Ozurgeti (dt. Osurgeti, ge. ოზურგეთი)

Pankissi, Pankisi (engl. Pankisi)
Parawani (engl. Paravani, ge. ფარავანი)
Parsma (ge. ფარსმა)
Prometheus (ge. პრომეთე)

Pankisi (dt. Pankissi)
Paravani (dt. Parawani, ge. ფარავანი)

Parsma (ge. ფარსმა)
Prometheus (ge. პრომეთე)

Ratscha (engl. Racha, ge. რაჭა)
Rustaweli (engl. Rustaveli, ge. რუსთაველი)

Racha (dt. Ratscha, ge. რაჭა)
Rustaveli (dt. Rustaweli, ge. რუსთაველი)

Saberze Pass (engl. Sabertse, ge. საბერწე)
Sadsele Pass (engl. Sadzele, ge. საძელე)
Sagaro Pass (engl. Zagaro, ge. ზაგარო)
Saghamo (engl. Sagamo, ge.საღამო)
Samtawissi, Samtawisi (engl. Samtavisi, ge. სამთავისი)
Samtawro (engl. Samtavro, ge. სამთავრო)
Sartitschala (engl. Sartichala, ge. სართიჭალა)
Schabeschi (engl. Zhabeshi, ge. ჟაბეში)
Schatili (engl. Shatili, ge. შატილი)
Schchara (engl. Shkhara, ge. შხარა)
Schekwetili (engl. Shekvetili, ge. შეკვეთილი)
Schenako (engl. Shenako, ge. შენაქო)
Schinwali (engl. Zhinvali, ge. ჟინვალი)
Schiomghwime (engl. Shiomgvime, ge. შიომღვიმე)
Schkmeri (engl. Shkmeri, ge. შქმერი)
Schowi (engl. Shovi, ge. შოვი)
Schuamta (engl. Shuamta, ge. შუამთა)
Schwarzfelsen See, engl. Black Rock Lake, ge. შავი მთის თბა
Sedaseni (engl. Zedazenim, ge. ზედაზენი)
Semo Wardsia (engl. Zemo Vardzia, ge. ზემო ვარძია)
Sestaponi (engl. Zestaponi, ge. ზესტაფონი)
Sighnaghi (ge. სიღნაღი)
Stepanzminda (ge. სტეფანწმინდა)
Sugdidi (engl. Zugdidi, ge. ზუგდიდი)
Swetizchoweli (engl. Svetistkhoveli, ge. სვეტიცხოველი)

Sabertse Pass (dt. Saberze, ge. საბერწე)
Sadzele Pass (dt. Sadsele, ge. საძელე)
Sagamo (dt. Saghamo, ge.საღამო)

Samegrelo (dt. Mingrelien, ge. სამეგრელო)
Samtavisi (dt. Samtawissi, ge. სამთავისი)
Samtavro (dt. Samtawro, ge. სამთავრო)
Sartichala (dt. Sartitschala, ge. სართიჭალა)
Shatili (dt. Schatili, ge. შატილი)
Shekvetili (dt. Schekwetili, ge. შეკვეთილი)
Shenako (dt. Schenako, ge. შენაქო)
Shiomgvime (dt. Schiomghwime, ge. შიომღვიმე)
Shkhara (dt. Schchara, ge. შხარა)
Shkmeri (dt. Schkmeri, ge. შქმერი)
Shovi (dt. Schowi, ge. შოვი)
Shuamta (dt. Schuamta, ge. შუამთა)
Sighnaghi/Signagi (dt. Sighnaghi, ge. სიღნაღი)
Stepanzminda[ (ge. სტეფანწმინდა)
Svetitskhoveli (dt. Swetizchoweli, ge. სვეტიცხოველი)

Tabazkuri (engl. Tabatskuri, ge. ტაბაწყური)
Tbilissi, Tbilisi (engl. Tbilisi, ge. თბილისი)
Telawi (engl. Telavi, ge. თელავი)
Terek georg. Tergi (engl. Tergi, ge. თერგი)
Timotessubani, Timotesubani (engl. Timotesubani, ge. ტიმოთესუბანი)
Tmogwi (engl. Tmogvi, ge. თმოგვი)
Tobarwartschchili See (engl. Tobarvarchkhili Lake, ge. ტობავარჩხილი ტბა)
Tschauchi (engl. Chaukhi, ge. ჭაუხი)
Tschawtschawadse (engl. Chavchavadze, ge. ჭავჭავაძე)
Tschochatauri (engl. Chokhatauri, ge. ჩოხატაური)
Tschchotschuri (eng. Chkhochuri, ge. ჩხოჭური)
Tschescho (engl. Chesho, ge. ჭეშო)
Tschiatura (engl. Chiatura, ge. ჭიათურა)
Tschimgha (engl. Chimgha, ge. ჭიმღა)
Tschwabiani (engl. Chvabiani, ge. ჩვაბიანი)
Twiberi (engl. Tviberi, ge. ტვიბერი)

Tabatskuri (dt. Tabazkuri, ge. ტაბაწყური)
Tbilisi (dt. Tbilissi, Tbilisi, ge. თბილისი)
Telavi (dt. Telawi, ge. თელავი)
Tergi (dt. Tergi, Terek, ge. თერგი)
Timotesubani (dt. Timotessubani, ge. ტიმოთესუბანი)
Tmogvi (dt. Tmogwi, ge. თმოგვი)
Tobavarchkhili Lake (dt. Tobavartschchili See, ge. ტობავარჩხილი ტბა)

Tsinandali (dt. Zinandali, ge. წინანდალი)
Tskaltubo (dt. Zkaltubo, ge. წყალტუბო)
Tskhenitskali (dt. Zchenitskali, ge. ცხენისწყალი)
Tsminda Sameba (dt. Zminda Sameba, ge. წმინდა სამება)
Tsnisi (dt. Znissi, ge. წნისი)
Tsnori (dt. Znori, ge. წნორი)
Tsratskaro (dt. Zratskaro, ge. ცრაწყარო)

Tviberi (dt. Twiberi, ge. ტვიბერი)

Ubissa, Ubisa (engl. Ubisa, ge. უბისა)
Uschba (engl. Ushba, ge. უშბა)
Uschguli (engl. Ushguli, ge. უშგული)

Ubisa (dt. Ubissa, ge. უბისა)
Upper Svaneti (dt. Oberswanetien, ge. ქვემო სვანეთი)

Ushba (dt. Uschba, ge. უშბა)
Ushguli (dt. Uschguli, ge. უშგული)

Wake (engl. Vake, ge. ვაკე)
Wardsia (engl. Vardzia, ge. ვარძია)
Welisziche (eng. Velistsikhe, ge. ველისციხე)
Westomta, engl. Vestomta, ge. ვესტომთა

Vake (dt. Wake, ge. ვაკე)
Vardzia (dt. Wardsia, ge. ვარძია)
Velistsikhe (dt. Welisziche, ge. ველისციხე)
Vestomta, dt. Westomta, ge. ვესტომთა)

Zchenizkali (engl. Tskhenitskali, ge. ცხენისწყალი)
Zinandali (engl. Tsinandali, ge. წინანდალი)
Zkaltubo (engl. Tskaltubo, ge. წყალტუბოI
Zminda Sameba (engl. Tsminda Sameba, ge. წმინდა სამება)
Znissi (engl. Tsnisi, ge. წნისი)
Znori (eng. Tsnori, ge. წნორი)
Zratskaro Pass (engl. Tsratskaro, ge. ცრაწყარო)

Zagaro Pass (dt. Sagaro, ge. ზაგარო)
Zedazeni (dt. Sedaseni, ge. ზედაზენი)
Zemo Vardzia (dt. Semo Wardsia, ge. ზემო ვარძია)
Zestaponi (dt. Sestaponi, ge. ზესტაფონი)
Zhabeshi (dt. Schabeschi, ge. ჟაბეში)
Zhinvali (dt. Schinwali, ge. ჟინვალი)
Zugdidi (dt. Sugdidi, ge. ზუგდიდი)

 

Die deutsche Schreibweise richtet sich nach der derzeit gültigen Transkriptionstabelle (Stand 2020)

Ausnahme: Der georgische Laut ყ wurde ins Deutsche mit K statt Q übertragen, Bsp. ყინწვისი Kinzwissi.

Die Ortsnamen-Liste umfasst wichtige Ortsnamen, die vor allem im Bereich Tourismus (Reiseziele, Kultur, Geschichte) gebraucht werden. Hinweise und Ergänzungen nehmen wir gerne entgegen. Kontakt

×

Merkliste